Pasal 1 (Tujuan Syarat dan Ketentuan ini)
Syarat dan Ketentuan ini mengatur hal-hal yang diperlukan bagi orang yang ingin berpartisipasi (selanjutnya disebut “Pemohon partisipasi”) dalam Sesi Penjelasan Program Pekerja Berketerampilan Spesifik (selanjutnya disebut “Sesi Penjelasan”) yang diselenggarakan oleh Badan Pelayanan Imigrasi Jepang untuk berpartisipasi dalam Sesi Penjelasan.
Sesi Penjelasan dioperasikan oleh Rhino Connect Co., Ltd. (selanjutnya disebut “Perusahaan”) dalam “Layanan Pelaksanaan Sesi Penjelasan Program Pekerja Berketerampilan Spesifik guna Mempromosikan Penggunaan Sistem Pekerja Berketerampilan Spesifik” yang ditugaskan kepada Perusahaan oleh Badan Pelayanan Imigrasi Jepang.
Pasal 2 (Persetujuan Syarat dan Ketentuan Partisipasi)
Untuk berpartisipasi dalam Sesi Penjelasan, Anda perlu menyetujui Syarat dan Ketentuan ini. Harap dicatat bahwa orang yang mendaftar untuk berpartisipasi dengan menggunakan Formulir Pendaftaran Partisipasi Sesi Penjelasan Program Pekerja Berketerampilan Spesifik (selanjutnya disebut “Formulir Web”) akan dianggap telah menyetujui Syarat dan Ketentuan ini.
Pasal 3 (Pendaftaran Partisipasi)
Orang yang ingin berpartisipasi harus menyetujui isi Syarat dan Ketentuan ini serta “Penanganan Informasi Pribadi" yang ditetapkan terpisah, lalu mengajukan pendaftaran partisipasi menggunakan Formulir Web.
Setelah Perusahaan menerima pendaftaran untuk berpartisipasi, Perusahaan akan memberitahukan pemohon partisipasi tentang pendaftaran partisipasi, dan pada saat pemberitahuan tersebut disampaikan, perjanjian terkait Syarat dan Ketentuan ini akan berlaku antara Perusahaan dan pemohon partisipasi.
Pasal 4 (Larangan)
Dilarang melakukan tindakan-tindakan berikut saat berpartisipasi dalam Sesi Penjelasan.
1. Menyamar menjadi pihak ketiga.
2. Meminta informasi pribadi dari peserta lain atau melakukan suatu bentuk ajakan lainnya.
3. Dengan sengaja mengganggu pengoperasian Sesi Penjelasan.
4. Melanggar hak kekayaan intelektual, hak potret, hak privasi, reputasi, atau hak atau kepentingan lain dari Badan Pelayanan Imigrasi Jepang, Perusahaan, atau pihak ketiga lainnya.
5. Perbuatan lain yang dianggap melanggar hukum, peraturan, dll.
Pasal 5 (Penafian)
Perusahaan tidak bertanggung jawab atas segala kerugian yang dialami pengguna apabila Sesi Penjelasan dibatalkan, dihentikan, ditunda, dll. karena bencana alam, kebakaran, huru-hara, atau sebab lain di luar kendali wajar Perusahaan.
Pasal 6 (Hak Cipta)
Dilarang melakukan segala bentuk modifikasi, duplikasi, pengubahan, penjualan, dll. terhadap materi yang digunakan dalam Sesi Penjelasan atau materi berhak cipta lainnya. Hak cipta materi yang digunakan dalam Sesi Penjelasan dan materi lain berhak cipta dilindungi oleh perjanjian hak cipta internasional dan undang-undang hak cipta Jepang.
Pasal 7 (Hukum yang Berlaku dan Pengadilan Yurisdiksi)
1. Syarat dan Ketentuan ini diatur oleh hukum Jepang.
2. Pengadilan Distrik Tokyo akan menjadi pengadilan tingkat pertama dengan yurisdiksi eksklusif atas semua perselisihan yang timbul antara pengguna dan Perusahaan sehubungan dengan partisipasi dalam Sesi Penjelasan atau Syarat dan Ketentuan ini.
Pasal 8 (Perubahan Syarat dan Ketentuan Penggunaan)
1. Setiap kali Perusahaan menganggap perlu, Perusahaan dapat mengubah Syarat dan Ketentuan ini tanpa pemberitahuan sebelumnya kepada pengguna, setelah memperoleh persetujuan dari Badan Pelayanan Imigrasi Jepang. Selain itu, jika Syarat dan Ketentuan ini diubah, perubahan tersebut akan dicantumkan pada Formulir Web ini dan dipublikasikan tanpa penundaan.
2. Pengguna harus memeriksa Syarat dan Ketentuan ini setiap kali mengajukan pendaftaran untuk berpartisipasi dengan menggunakan Formulir Web, dan apabila pengguna mengajukan pendaftaran untuk berpartisipasi setelah Syarat dan Ketentuan ini diubah, maka pengguna dianggap telah menyetujui perubahan Syarat dan Ketentuan tersebut.
Pasal 9 (Lainnya)
Anda menyetujui terlebih dahulu bahwa Badan Pelayanan Imigrasi Jepang atau Perusahaan dapat mengambil video atau foto saat pelaksanaan Sesi Penjelasan, dan bahwa video dan foto tersebut dapat digunakan untuk tujuan hubungan masyarakat, seperti di situs web, media sosial, media cetak, dll., sehubungan dengan Sesi Penjelasan dan proyek lain yang dilakukan oleh Badan Pelayanan Imigrasi Jepang.
Pasal 10. Bahasa
Syarat Kehadiran ini dibuat dalam bahasa Jepang dan diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris. Teks bahasa Jepang adalah teks asli dan teks bahasa Inggris hanya untuk referensi. Jika terdapat konflik atau ketidaksesuaian antara kedua teks, teks bahasa Jepang yang berlaku.
Ketentuan Tambahan
Syarat dan Ketentuan ini berlaku mulai tanggal 30-Juni-2025.